Keine exakte Übersetzung gefunden für إعانة رعاية الطفل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إعانة رعاية الطفل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'allocation de soins à enfant est une allocation mensuelle régulière qui ne dépend pas du nombre d'enfants et qui est accordée à une personne qui prend soin d'un enfant de moins de trois ans, qui est sans emploi ou employée à temps partiel et ne bénéficie pas de l'allocation de maternité.
    وإعانة رعاية الطفل هي إعانة شهرية منتظمة لا تتوقف على عدد الأطفال وتمنح للشخص الذي يتولى رعاية طفل دون سن الثالثة، وليس عاملا أو يعمل لبعض الوقت، ولا يحصل على إعانات الأمومة.
  • Le Child Care Services Subsides Program prévoit un soutien financier aux familles à faible et moyen revenus qui requièrent des services de garderie afin d'accéder au travail ou à la formation.
    يقدم برنامج إعانة خدمات رعاية الطفل الدعم المالي للأسر المنخفضة والمتوسطة الدخل التي تحتاج لرعاية الطفل للوصول للعمل أو التدريب.
  • Si le tuteur reçoit une pension de survivant pour un enfant placé sous sa tutelle, la prestation de la sécurité sociale accordée pour la perte d'un défunt source de revenu ou une allocation familiale de l'État, l'allocation d'entretien de l'enfant est réduite au montant de la pension de survivant, de l'allocation de sécurité sociale et de l'allocation familiale, selon le cas (à l'exception du paiement complémentaire pour un enfant handicapé de moins de 16 ans).
    وإذا كان الوصي يحصل على معاش من مورث الطفل فإن الإعانة الاجتماعية الحكومية التي كانت تقدم بسبب فقدان العائل، أو الإعانة العائلية الحكومية، أو إعانة رعاية الطفل تخفض بمقدار المعاش المذكور، وبمقدار إعانة التأمينات الاجتماعية الحكومية أو الإعانة العائلية الحكومية على التوالي (باستثناء مدفوعات إضافية للطفل المعوق الذي لم يبلغ سن 16 سنة).
  • a) Au Tadjikistan, les femmes qui travaillent, les mères seules, les veuves ayant des enfants et qui ne reçoivent pas une pension pour perte du soutien de famille et les mères héroïnes bénéficient de différentes prestations en espèces, y compris l'allocation de maternité, l'allocation pour soins à un jeune enfant, l'allocation familiale mensuelle pour chaque enfant âgé de 18 mois à 6 ans, l'allocation mensuelle temporaire pour chaque enfant de moins de 16 ans (allocation spéciale), de la sécurité sociale et d'une allocation pour incapacité de travail temporaire.
    (أ) في طاجيكستان، المرأة العاملة، والأُم الوحيدة، والأرملة المُعيلة لأطفال ولا تحصل على معاش عن فقدان عائل الأسرة، والأُم المثالية، يحصلن جميعا على مختلف أنواع الإعانات نقدا، بما في ذلك إعانة الأمومة، وإعانة رعاية طفل صغير، والمخصصات العائلية الشهرية عن كل إبن من سن 18 شهرا إلى ست سنوات، والمعونة الشهرية المؤقتة عن كل طفل دون السادسة عشر (معونة خاصة)، وذلك فضلا عن الضمان الاجتماعي، ومعونة العجز المؤقت عن العمل.
  • Depuis 2006, l'Initiative de soutien aux femmes des zones rurales étend l'octroi des allocations destinées aux soins infantiles aux femmes rurales qui ont des nourrissons et de tout petits enfants, mais ne peuvent pas contacter les centres de soins infantiles (voir Tableau 21).
    • ومنذ عام 2006، بدأ العمل بمبادرة تقديم الدعم لمد نطاق المساعدة لتشمل الريفيات، حيث امتدت الإعانات المالية لنفقة رعاية الطفل لتشمل الريفيات اللائي لديهن أطفال رضع أو دارجون ولكن يتعذر عليهن استخدام مرافق رعاية الطفل (انظر الجدول 21).